Не так давно Христос к Отцу, Взошёл
Пред тем с учениками Попрощавшись
им Духа от Отца, Пообещал
Отец Пошлёт вам Духа Пресвятого
И Дух Напомнит всё что Я, Вещал
Мы, Вместе на Любовь Отца, Укажем
и о Его на вас Благословенье
И вот над горницей, шум
и Огненные \"Языки\"- с неба Сходят
над каждым из Апостолов, Почив
Апостолы \"языками\" глаголют
сегодня Церковь Нарождается Христа
сегодня Церковь, Троицу, Та,- Славит.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".